ミルクカフェ >  多浪・2浪

掲示板へ戻る | 全レス表示 | 最新50 | [レス 1-100 ] スレ内検索

ミルクカフェメニュー

多浪・2浪の最新スレ

お前ら要するにやる気ないんだろ

1 名前:名無しさん [2006/12/04(月) 18:13 ID:3Nd7SCXY]

しかもネットかよww

2 名前:  [2006/12/06(水) 21:50 ID:fFTsOUOI]

ネットは1浪までだな

3 名前:名無しさん [2007/01/15(月) 00:41 ID:eRQp9sVY]

1 Meinen Zimmerschlüssel, bitte. わたしの部屋の鍵をお願いします
2 Ich habe reserviert. 予約してあります
3 Ich habe ein Doppelzimmer für heute Nacht gebucht. 今晩のダブルルームを予約しました
4 Ich hätte gerne ein Doppelzimmer mit einem extra Kinderbett. ダブルルームと子供のためのエキストラベッドをお願いします
5 Ich hätte gerne ein Einzelzimmer mit Bad. 風呂付のシングルルームをお願いします
6 Hier ist mein Pass. これがわたしのパスポートです
7 Ich möchte mit Kreditkarte zahlen. クレジットカードで払いたいです
8 Könnte ich ein Doppelzimmer für zwei Nachte buchen? ダブルルームを2晩予約できますか?
9 Wir werden zwei Wochen bleiben. わたしたちはここに2週間います
10 Haben Sie noch Zimmer frei? 空いている部屋はまだありますか?
11 Ich möchte bitte zahlen. お勘定お願いします
12 Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen? タクシーを呼んでください
13 Ich hätte ein Getränk von der Minibar. ミニバーの飲み物を飲みました
14 Ist der Preis inklusive Frühstück? 料金は朝食込みですか?
15 Ich möchte auschecken. チェックアウトします
16 Könnte ich bitte noch ein Handtuch haben? タオルをもう一枚いただけますか?
17 Könnten Sie mich bitte telefonisch wecken? 電話で起こしてくれますか?
18 Können Sie mir in dieser Gegend ein anderes Hotel empfehlen? このあたりでほかのホテルを推薦してください
19 Haben Sie Zimmerservice? ルームサービスはありますか?
20 Gibt es Nachrichten für mich? わたしに何かメッセージはありますか?

4 名前:名無しさん [2007/01/15(月) 00:44 ID:eRQp9sVY]

1 Könnten Sie mir seine Handynummer geben? 彼の携帯電話番号を教えてください
2 Könnten Sie das bitte wiederholen? もう一度言ってください
3 Wie lautet das Landeszeichen? 国番号は何番ですか?
4 Ich habe eine Nachricht auf seinem Anrufbeantworter hinterlassen. 私は彼の留守番電話にメッセージを残しました
5 Die Nummer ist besetzt. この番号はお話中です
6 Die Verbindung ist unterbrochen worden. 電話が切れてしまいました
7 Wie lautet die Nummer der Telefonauskunft? 電話番号案内は何番ですか?
8 Könnte ich eine Nachricht hinterlassen? メッセージを残したいです
9 Wann kann ich wieder anrufen? いつかけなおせばいいですか?
10 Könnten Sie ihm ausrichten, dass ich angerufen habe? わたしから電話があったと彼に伝えてください
11 Könnten Sie sie darum bitten, mich zurückzurufen? わたしに電話を返すように彼女にたのんでください
12 Könnten Sie das bitte buchstabieren? それをどう書くか教えてください
13 Wie kann ich von hier aus einen Anruf tätigen? どうすればここから電話できますか?
14 Ich rufe später zurück. あとで電話をかけなおします
15 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton 発信音のあとにメッセージをお話しください
16 Ich würde gerne mit ihm sprechen. 私は彼と話したいです
17 Ich möchte bitte das Servicecenter sprechen. サービスセンターにつないでください
18 Ich bin gerade in einer Besprechung. Kann ich dich später zurückrufen? わたしは、ちょうど会議中です。後で電話をかけなおしてもいい?
19 Hast du meine Nachricht bekommen? わたしのメッセージを受け取った?
20 Ich werde dir spater eine SMS schicken. あとでショートメッセージを送ります

5 名前:名無しさん [2007/01/15(月) 00:44 ID:eRQp9sVY]

1 Mir geht es nicht gut. 体調がよくないです
2 Wo ist eine Apotheke? 薬屋さんはどこですか?
3 Ich habe Kopfschmerzen. 頭痛がします
4 Wo ist das nächste Krankenhaus? 一番近い病院はどこですか?
5 Ich brauche einen Arzt. お医者さんが必要です
6 Ich habe Magenschmerzen. 胃が痛いです
7 Brauche ich ein Rezept vom Arzt? お医者さんの処方箋は必要ですか?
8 Könnten Sie mir Antibotika geben? 抗生物質をいただけますか?
9 Ich habe Zahnschmerzen. 歯が痛いです
10 Ich brauche Paracetamol. 解熱剤が必要です
11 Ich habe eine allergische Reaktion. アレルギー反応があります
12 Sie ist krank. 彼女は病気です
13 Ich habe mich am Fuss verletzt. わたしは足に怪我しました
14 Meine Kamera wurde gestohlen. わたしのカメラが盗まれました
15 Mein Wagen wurde aufgebrochen. わたしの車が荒らされました
16 Ich wurde überfallen. わたしは襲われました
17 Ich möchte einen Diebstahl melden. 盗難を届けたいです
18 Ruf die Feuerwehr! 消防車を呼んでください!
19 Wie lautet die Notrufnummer? 非常時の電話番号は何番ですか?
20 Ist es für Kinder geeignet? これは子供にだいじょうぶですか?

6 名前:名無しさん [2007/01/15(月) 00:45 ID:eRQp9sVY]

1 Ich suche das Kino. 映画館を探しています
2 Wann macht es auf? それは何時に開きますか?
3 Wie lange werden wir anhalten? どれくらいの間わたしたちはとまりますか?
4 Weisst du ein gutes Restaurant? いいレストランを知っていますか?
5 Sind noch Karten erhältlich? 切符はまだ手に入りますか?
6 Was wird im Theater gespielt? 劇場では何をやっていますか?
7 Wann beginnt das Konzert? コンサートは何時に始まりますか?
8 Zwei Karten für die Acht-Uhr-Vorstellung bitte. 8時上演の切符を2枚ください
9 Wer ist dein Lieblingsmaler? あなたの好きな画家はだれですか?
10 Haben Sie eine Vorstellung für Kinder? 子供向けの上演はありますか?
11 Gibt es einen Spielplatz? 遊び場はありますか?
12 Wieviel kostet der Eintritt? 入場料はいくらですか?
13 Gibt es dort eine Bücherei? そこに図書室はありますか?
14 Ich würde gerne in ein Museum gehen. 博物館に行きたいのですが
15 Kann ich ein Fahrrad mieten? 自転車を借りられますか?
16 Kannst du Fussball spielen? 君はサッカーができる?
17 Kannst du ein Instrument spielen? 君は楽器を演奏できる?
18 Wo können wir Live-Musik hören? ライブミュージックはどこで聞けますか?
19 Darf ich hier Bilder machen? ここで写真を撮ってもかまいませんか?
20 Könnten Sie bitte ein Bild von uns machen? わたしたちの写真を撮ってください

 
◆新着レス表示 |  上に戻る
掲示板へ戻る | 全レス表示 | 最新50 | [レス 1-100 ] スレ内検索

書き込みをするには、注意書きをよく読んでからにしてください

名前: コマンド: 上にあげない

[各項目の説明] スレッドの容量 6 KB
read.cgi ver2.0 beta3 + 0.1m (04/05/05)